top of page

TRADUCCIÓN

FUNDAÇÃO OSESP

Traducción consecutiva de explicaciones del pianista francés Jean-Efflam Bavouzet durante su concierto en la Sala São Paulo (mayo/2023)

PROJETO PARADISO

Material publicitario de proyectos apoyados, sinopsis, biografías de directores, textos para la web y estudios publicados

Pavilhão de Espanha

FESTIVAL DE INVIERNO CAMPOS DO JORDÃO

Traducción de masterclasses internacionales del 51° Festival de Invierno de Campos do Jordão (2021)

Pavilhão de Espanha

EMESP TOM JOBIM

Traducción consecutiva de clases, masterclasses, talleres y conciertos de músicos y ensembles internacionales como American Brass Quintet, Ted Nash, Juilliard School of Music Royal Birmingham Conservatoire, Conservatorium van Amsterdam, etc.

BRAVI

Traducción de newsletters, catalogos, publicaciones, textos para el sitio web, etc.

Pavilhão de Espanha

COPA STUDIO &
GLAZ ENTRETENIMENTO

Guiones y presentación de proyectos audiovisuales

Pavilhão de Espanha

FIMUCA - FESTIVAL MÚSICA EM CASA 2020

Traducción consecutiva  para las clases de guitarra clásica, incluyendo la mesa redonda con Elody Bouny y Antigoni Goni, y una clase maestra de Giacomo Susani (2020)

PROUN

Traducción del manifiesto de arquitectura PROUN, de El Lissitzky, del alemán (1920) y del ruso (1922), para publicación en una revista de arquitectura brasileña

Janelas em Revolução

Publicación inédita y gratuita producida por el Proyecto Paradiso en el segundo semestre de 2022 sobre los desafíos de exhibición, producción y distribución en la industria audiovisual brasileña en el período pospandemia.

Traducción portugués - inglés y portugués - español (próximamente)

janelas em revolucao - eng.png
janelas em revolucao - port.png
janelas em revolucao
bottom of page